-
1 vejret
sb.holde vejret den Atem anhalten;ikke kunne få vejret keine Luft kriegen -
2 vejret
sb.holde vejret den Atem anhalten;ikke kunne få vejret keine Luft kriegen -
3 hvordan er vejret i
как погода в -
4 det at hive efter vejret
-
5 få vejret igen
-
6 hive efter vejret
pant, wheeze -
7 holde vejret
-
8 lige op i vejret
-
9 vejr
* * *(et) weather,( svarer ofte til) day, morning etc ( fx it was a fine day);[ vejr og vind] wind and weather;[ dårligt vejr] bad weather;[ godt vejr] fine weather, a fine day;[ hvis vejret tillader det] weather permitting;[ i al slags vejr] in all weathers;[ med vb:][ jeg kan næsten ikke få vejret] I can hardly breathe;[ få vejret igen] recover one's breath;[ holde vejret] hold one's breath;[ tabe vejret] lose one's breath, get out of breath;[ det tager vejret fra en] it makes you lose your breath,T it puffs you out ( fx the climb puffed me out),(fig) it takes your breath away;[ trække vejret] breathe;[ med præp:][ i vejret] up; up in the air;[ gå i vejret]( om pris) rise, go up;[ hen i vejret]( uden mening) nonsense ( fx talk nonsense), ridiculous ( fx it is ridiculous);( på må og få) at random;[ det er varmt i vejret] the weather is hot, it is a hot day;(fig) cry (for) mercy;[ til vejrs] up, into the air,(mar) aloft;[ gå til vejrs] go up,F ascend;[ komme under vejr med] get wind of; -
10 vejr
vejr [veːˀʀ] <-et; -> Wetter n; Atem m;jeg kan ikke få vejret ich kriege keine Luft;holde vejret den Atem anhalten;trække vejret Atem holen, atmen;hun har tabt vejret ihr ist die Puste ausgegangen;tage vejret fra én jemandem den Atem nehmen;i vejret in die Höhe, hoch, empor;gå med næsen i vejret fig die Nase hoch tragen;bede om godt vejr fig klein beigeben; -
11 vejr
погодавЕя погода* * *[væu] sb. - et1. погода2. дыхание (всегда в определённой форме vejret)2. в сочетании i vejret - наверх, вверхskal vi ikke sætte tempoet i vejret? не повысить ли нам темп?han kunne ikke få vejret он не мог дышать/ему нечем было дышать -
12 wheeze
[wi:z] 1. verb(to breathe with a hissing sound and with difficulty.) trække vejret med en pibende lyd; hive efter vejret2. noun(such a sound.) piben- wheezy- wheezily
- wheeziness* * *[wi:z] 1. verb(to breathe with a hissing sound and with difficulty.) trække vejret med en pibende lyd; hive efter vejret2. noun(such a sound.) piben- wheezy- wheezily
- wheeziness -
13 anda
substantiv1. ånde(dræt)Man kan hålla andan, kippa efter andan, hämta andan, tappa andan och ge upp andan
Man kan holde vejret, snappe efter vejret (gispe), få vejret (igen), miste (tabe) vejret og opgive ånden (dø)
Hun kom løbende i en hæsblæsende fart for at fortælle, hvad der var sket
2. stemning3. ånd, dybere mening, hensigtkamratanda; skaparanda; tidsanda
kammeratskabsånd; skaberånd; tidsånd
Når ånden kommer over en, når man får lyst
-
14 anda
substantiv1. ånde(dræt)Man kan hålla andan, kippa efter andan, hämta andan, tappa andan och ge upp andan
Man kan holde vejret, snappe efter vejret (gispe), få vejret (igen), miste (tabe) vejret og opgive ånden (dø)Hun kom løbende i en hæsblæsende fart for at fortælle, hvad der var sket2. stemning3. ånd, dybere mening, hensigtSammensatte udtryk:kamratanda; skaparanda; tidsanda
kammeratskabsånd; skaberånd; tidsåndSærlige udtryk:Når ånden kommer over en, når man får lyst -
15 Atem
außer Atem forpustet;außer Atem kommen tabe vejret;Atem holen, Atem schöpfen trække vejret, puste ( fig ud);zu Atem kommen få vejret -
16 разгуляться
vr pf ipfразгуливаться1 blive vågen, ikke længere være søvnig2 klare op, blive bedre (vejret)3 rase og regere; blive heftigere, værre (vejret). -
17 bund
sg - bunden, pl - bunde1) дно с2) фунда́мент м, осно́ва ж* * ** * *(en -e) bottom;( inderste del) head ( fx of a bay);(om farve etc) ground;[ begynde fra bunden] start from scratch,( og opnå en høj stilling) work one's way up;[ i bunden af båden (, koppen)] in (el. at) the bottom of the boat (, the cup);[ i bund og grund] completely, utterly ( fx depraved), entirely ( fxwrong), thoroughly ( fx honest, spoiled);[ trykke noget i bund] press something home;[ træde speederen i bund] put one's foot right down (on the accelerator);[ med bunden i vejret] upside down, bottom up;[ vende bunden i vejret på noget] turn something upside down;[ nå bunden] reach the bottom,( bunde) touch bottom;(fig: lavpunkt) reach (el. hit) rock bottom;[ nu er bunden nået!] now we are at (el. have reached) rock bottom![ på havets bund] at the bottom of the sea;[ på bunden af koppen (, skålen)] in (el. at, on) the bottom of the cup (, the bowl);[ på bar bund], se II. bar;[ han er et godt menneske på bunden] he is a good man (el. chap) at bottom;(fig) scrape the (bottom of the) barrel;(fig) knock the bottom out of ( fx his argument; the shipbuilding industry), wreck ( fx his plans, the budget);[ gå til bunds] sink,( om skib) go down,F founder,(fig) go down,T go to the dogs;[ forstå til bunds, trænge til bunds i] get to the bottom of;(også fig) drain the cup to the dregs. -
18 holde
1. 4, vt1) держа́ть; содержа́тьhólde diæt — соблюда́ть дие́ту
hólde sit ord — держа́ть сло́во
2) (for ngn, ngt) счита́ть, принима́ть (за кого-л., что-л.)2. 4, vihvem hólder De mig for? — за кого́ вы меня́ принима́ете?
остана́вливаться, стоя́тьbílen hólder for dǿren — маши́на ждёт у подъе́зда
hólde af — люби́ть, нра́виться
hólde op — перестава́ть, прекраща́ть(ся)
hólde ud — выноси́ть, терпе́ть
hólde sig — держа́ться, приде́рживаться
* * *deliver, give, good for, hold, hold out, honour, keep, last, stand* * *vb (holdt, holdt)( med objekt:) ( holde fast, bære, holde i sin hånd; afholde) hold ( fx a child in one's arms, a book in one's hand; an election, a meeting);sit brug) keep ( fx keep him informed, keep him warm; keep servants,(, two cars, bees, a dog));( holde ved lige) keep in repair, keep up ( fx the house is too expensive to keep up), keep ( fx he keeps the garden beautifully),( en tone) hold,F sustain;( overholde, fejre, respektere) keep ( fx Christmas, a promise, the law), celebrate ( fx one's birthday),F observe ( fx two minute's silence, the Sabbath);( vædde) bet;( abonnere på) take ( fx we take two newspapers), subscribe to ( fx a magazine);( måle) measure,( rumme) hold, contain;( uden objekt:) ( ikke briste) hold ( fx I hope the rope holds);( ikke blive slidt op) wear; stand up;( forblive frisk) keep;( holde stik, om argument etc) hold water ( fx his explanation (, argument) does not hold water), hold good ( fx the rule does not hold good in every case);( standse) stop;( holde stille) be stopping, wait, stand, be;( styre i en vis retning) keep ( fx to the right), bear ( fx bear right here);(mar) bear, stand;( sigte) aim;[ holde fri], se I. fri;[ holde lukket (, åbent)] be closed (, open) ( fx on Sundays),( fortsat) stay closed (, open) ( fx till 9 o'clock);[ med sb:][ holde bil] run a car;[ holde en fæstning] hold a fortress;[ holde gudstjeneste] hold a service;[ spanden kan ikke holde vand] the bucket will not hold water;[ holde vejret] hold one's breath;[ gid vejret vil holde] I hope the weather will last (el. keep fine el.hold);[ med præp og adv:][ holde af] be fond of,( svagere) like;( bøje af, mar) stand off, bear away;[ holde en hest an] pull up a horse;[ holde fast ved] hold on to,(fig) stick to,F adhere to ( fx one's principles);[ holde ham fast på hans løfte] hold him to his promise;[ hold dig godt fast!] hold on tight!( som indledning til noget overraskende) wait for it! hold on to your hat!( tage mod ubehageligheder) bear the brunt, be the victim;[ han må altid holde for] he is always at the receiving end; they always pick on him;[ nu må du holde ` for] it is your turn now;[ holde det for sig selv] keep it to oneself;[ holde hånden for munden], se ndf: holde sig for munden;[ holde fra døren], se dør;[ holde fra livet], se liv;[ holde frem] hold out ( fx he held out his book; hold out a baby);[ holde hen med snak] put off with (a lot of) talk;[ det holdt hårdt] it was hard work;[` holde i, holde fast i] hold on to;[ brevet er holdt i vage vendinger] the letter is couched in vague terms;[ han kunne ikke holde maden i sig] he could not keep his food down;[ holde igen] resist, hold back;[ holde igen på] hold down ( fx prices), put the brake on,F curb ( fx public expenditure);(se også ndf: holde tilbage);[ holde inde] keep in;( ophøre) stop, cease,( i tale) stop (short);[ holde inde med] leave off ( fx leave off working), stop,F cease;[ holde med](dvs tage parti for) side with;[ holde en med tøj] keep somebody in clothing;[ holde en med selskab] keep somebody company;[ holde ham nede] keep him down; keep him under;T sit on him;[ holde (dvs have fat) om] grasp;( omfavne) put one's arms round;[ holde op]( løfte) hold up;( standse) stop, leave off,F cease ( med at -ing);[ holde ham op]( ved røveri) hold him up;[ holde op med at ryge] stop smoking;[ hold så op ( med det)!] stop it!T lay off! pack it in![ hold da helt op!]T get away! well, I'll be damned![ holde oppe] keep up;[ holde på]( opholde) keep back,F detain ( fx I won't detain you any longer);( holde fast på) hold (on to) ( fx one's hat),( beholde) hold (el. hang) on to ( fx a good worker);( insistere på) insist on ( fx he insisted on his demand);( påstå) maintain,( stærkere, F) assert;( være stemt for) be in favour of;( i væddemål) back ( fx the wrong horse), bet on;[ jeg holdt på mit] I stuck to my point (of view);T I stuck to my guns;[ holde det på et minimum] keep it to a minimum;[ holde på en hemmelighed] keep a secret;[ holde sammen](dvs støtte hinanden) keep (, hold, stick) together;[ holde sammen på noget] keep something together;(dvs holde lukket) keep shut;(bo) live,( for kortere tid) stay;T hang out;[` holde til](dvs udholde) stand;[ jeg kan ikke holde til mere] I can't stand (el. take) any more;[ holde ham til arbejdet] keep him at his work;[ hold til højre!] keep to the right!(se også højre);( ikke køre frem) keep back;( beherske) hold (el. choke) back ( fx she could barely choke back her tears (, rage));[ holde en tilbage] keep somebody back, hold somebody back,F restrain somebody ( fra at from -ing);(se også tilbageholde);[ holde tilbage for] give way to;[ holde ud] hold out ( fx can you hold out till we come?);( tåle) stand,(mere F) endure ( fx the pain);bear) him (, it);F I cannot endure him (, it);T I cannot stick him (, it);[ jeg kan ikke holde ud at] I can't stand (el. stick) -ing, I can't bear(el. endure) to (el. -ing);[ ikke til at holde ud], se uudholdelig;[ holde ude] keep out;[ holde ude fra hinanden] keep apart,( skelne fra hinanden) tell apart;[ holde ham udenfor] leave him out;[ holde sig udenfor] keep out of it;[ holde under] observation keep under observation;[` holde ved](dvs holde fast på) hold on to ( fx his arm),( støtte) hold,(dvs fastholde, stå ved) stick to,(= standse ved) stop at;[ holde ved lige], se vedligeholde;[ forbindelsen: holde sig:][ holde sig](dvs ikke fordærves) keep,( ikke slides) wear, last,( vedvare) hold, last,( forblive, opholde sig) stay, keep ( fx indoors),(mht afføring) contain oneself;[ jeg kan ikke holde mig længere] I can't wait any longer;T not for me![ mange skikke har holdt sig] many customs have survived;[ holde sig fast ved (el. i)] hold on to;[ holde sig for munden] hold one's hand in front of (el. before) one's mouth;[ holde sig for næsen] hold one's nose;[ holde sig for sig selv] keep (oneself) to oneself;[ holde sig for ørerne] stop one's ears;[ holde sig for god til], se god;[ holde sig fra] keep away from ( fx that place, that woman);( om mad, drikke etc) keep off ( fx alcohol, drugs);[ hun holder sig godt] she does not look her age;[ holde sig inde] keep (el. stay) indoors;[ holde sig med kost], se I. kost;(dvs vågen) keep (el. stay) up,( oven vande) keep afloat,(fig) keep one's head above water;[ holde sig parat] hold oneself ready; stand by;[ holde sig på benene] keep (el. stay) on one's feet;[ holde sig rolig] keep quiet (, still),(se rolig);[ holde sig til] stick to, keep to ( fx the text);F abide by ( fx the law);[ holde sig til sagen] keep to the point;[ nu ved jeg hvad jeg har at holde mig til] now I know where I stand;[ holde sig tilbage] hold (el. hang el. stand) back. -
19 skrue
hook, propeller, screw* * *I. (en -r) screw;(mar) screw, propeller;(på violin etc) peg;(fig) have a screw loose;[ skrue uden ende] endless screw;(fig) vicious spiral.II. vb screw;( isen) press together ( fx the wind pressed the ice together),( om is) pack ( fx the ice packs round the ship); be packed together;( i sport) screw ( fx a ball);[ skrue af] unscrew, screw off;[ skrue fast] screw up, fasten with screws;[ skrue fra] unscrew, screw off;[ skrue i] screw in;[ skrue i bund] screw home;[ skrue i vejret], se skrue op;[ skrue løs] unscrew, loosen;[ skibet blev skruet ned af isen] the ship was pressed down by the ice;[ skrue op]( skrue i vejret) screw up ( fx the rents), force up, drive up,[ skrue op for] turn up ( fx the gas, the radio),( lukke op for) turn on ( fx the water);[ skrue på](= dreje) screw, turn;[ skrue noget `på] screw something on, fasten something with screws;[ skrue noget ` til]( lukke med skruer) screw something down;[ skrue ud] screw out, unscrew. -
20 get one's second wind
(to recover one's natural breathing after breathlessness.) få vejret igen* * *(to recover one's natural breathing after breathlessness.) få vejret igen
См. также в других словарях:
§ 47. Komma ved selvstændige sætningsdele — (1) GENERELT Med komma afgrænser man ord eller sætningsdele der står med en vis selvstændighed, ofte ligesom udenfor sætningen. Selvstændige sætningsdele er kendetegnet ved at de i reglen kan udelades uden at sammenhængen bliver meningsløs. Komma … Dansk ordbog
Lars Lindberg Christensen — is an author and a science communication specialist heading the Hubble European Space Agency Information Centre (HEIC) group in Munich, Germany where he is responsible for public outreach and education for the NASA/ESA Hubble Space Telescope in… … Wikipedia
2006 European heat wave — The 2006 European heat wave was a period of exceptionally hot weather that arrived at the end of June 2006 in certain European countries. The United Kingdom, France, Belgium, Netherlands, Luxembourg, Italy, Poland, the Czech Republic and Germany… … Wikipedia
Burg Hammershus — Ruinenanlage „Hammershus“ auf Bornholm Hammershus [hɑməʀsˈhuːʔs] war eine stark befestigte Burg an der Nordwestseite der dänischen Insel Bornholm. Heute ist es einer der größten zusammenhängenden Burgruinen Komplexe Nord Europas. Sie liegt auf… … Deutsch Wikipedia
Polartief — über der Barentssee am 27. Februar 1987 Polartiefs sind in Verhalten, Größe und Aussehen ähnlich wie tropische Wirbelstürme, im Allgemeinen jedoch wesentlich kurzlebiger. Der Durchmesser von Polartiefs beträgt normalerweise mehrere hundert… … Deutsch Wikipedia
Hiver 2009-2010 en Europe — Anomalie des températures du 11 au 18 décembre 2009 par rapport à la moyenne de 2000 à 2008 Type Vague de froid et tempêtes de neige Date de formation … Wikipédia en Français
defekt — (JøM) udråb ved synet af cykelrytter med hånden i vejret … Sportsjournalistisk dansk ordbog
Aspiration — Det at stræbe efter, trække vejret (under sang) … Danske encyklopædi
Astrometeorologi — (græsk) er læren om sammenhængen mellem vejrliget og himmellegemerne (Månen og stjernerne). Læren rettedes så at sige udelukkende mod det bestemte mål at kunne forudsige vejret … Danske encyklopædi
botrytis — (botrytis cinerea, på fransk pourriture noble , på tysk Edelfäule , på engelsk noble rot , på dansk ædel råddenskab ) er en svamp, der får druerne til at rådne. Er vejret varmt og diset om efteråret, kan svampen ændre druerne, så vinene får en… … Danske encyklopædi
Brocken — Brocken, også kendt under navnet Bloksbjerg, der ligger i Sachsen, er det højeste punkt i bjergpartiet Harzen, Tyskland, med en højde på 1.142 meter. Brocken er midtpunkt for den til Oberharz hørende gruppe Brockengebirge, i hvilken andre toppe… … Danske encyklopædi